"...stories birling ..."
A few weeks ago, I embarked an eight-week course in the Irish language and I can now say, “Tá athas orm.”
Happiness is on me.
I've always been captivated by languages. At the age of four, I heard the resonant words, “L’Irlande, douze points, “La Royaume Uni, nul point,” and I was intrigued. Decoding the Eurovision Song contest scoring system soon became an annual quest.
Two years later, listening to a pretty German lady singing ‘Ein bisschen Frieden’ (A little peace) marked the turning point in my linguistic aspirations. “A cannae get over it! Thon’s a quare an guid song,” said my daddy, who only spoke English. I guess everyone in Northern Ireland wanted ein bisschen Frieden in April 1982.
I became a dedicated language enthusiast, reading and translating the foreign words on the Vosene bottle in the bath and giving ‘Frère Jacques’ slightly more ding ding dong than my contemporaries. By the time I was 16, I came to understand that languages were my ticket out of Northern Ireland, its trouble and its rain. Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir.
The dalliance with German ended after GCSE, but French was a life-long love affair that would ultimately lead to a Masters and the fictional French exchange in my first published novel, Snugville Street.
The EU was said to be the key that would open doors for all of us working class children in Larne in the 1980s and 1990s, and it was true to a point: languages and an EU passport allowed me to live abroad and to compete for jobs that were inaccessible to my parents' generation.
Miss Agnes McConnell, later Mrs Close, was born in 1901 at 1 Railway Street, Ballymena. It is not clear who taught Agnes McConnell to dance in the Irish style promoted by the Gaelic League, but it is likely that she learned from another family member. Agnes would have been accustomed to the style particular to her area before conforming to the Munster style at the festivals after 1928: much of the adjudicator commentary of the early festivals centred around the taming of arms and Scottish influences among the Larne and Ballymena dancers.
Ballymena was certainly a hub of traditional dancing in Agnes’ formative years: the Protestant Hall in the 1910s and 1920s regularly accommodated Irish night festivities. When Madame McConnell, a Ballymena singer from a separate McConnell line, invited Miss Louise Agnese from Cork to the Protestant Hall in 1911 for an evening of theatrical and musical entertainment that included Irish jigs and reels, hundreds of people had to be turned away. Likewise, local teachers, the Misses Millar, who taught Madame McConnell’s children, included Irish jigs and reels in their fancy dance displays.
Miss Agnes McConnell ran what the family called the “original and only dancing club in Ulster” in Railway Street from at least the late 1920s, if not earlier. Most of the McConnell siblings were involved in dancing, including Sam, who was born in 1911; Fred, who was born in 1915 and Pearl who was born in 1920.
The children grew up in Harryville, a working class area of town that provided manpower for the local linen mill. Most of Miss Agnes McConnell’s aunts and uncles worked at the mill: her mother, Margaret was a spinner and her father, David, a fitter.
The McConnell family, who belonged to the Church of Ireland, would not have been part of the Gaelic League’s new dawn of saffron and green. Those Protestants involved in the Gaelic League revival of the early 1900s tended to be from middle class or aristocratic stock. Harryville was a unionist, working class and Protestant heartland where the voices were ‘broad Scotch’ and a Twelfth of July arch was decked out in in red, white and blue.
The McConnells appear at the 1929 Ballymena festival as ‘The Shamrock team,’ featuring Miss Pearl McConnell, younger sister of Agnes. Their performance was noted by adjudicator, Mr Denis Cuffe, as the finest he’d seen in a life-time. In subsequent years, the McConnell dancers were entered into competitions under the name of ‘Miss McConnell’s school.’
Miss Sally McCarley, who later taught her cousin, Mrs Sadie Bell (née Kernohan) to dance, was instructed by Miss Agnes McConnell in the early 1930s. Although Sadie went on
Scene from Snugville Street
The Wedding Wisp
82 Waterloo Road
The Teacher Voice
The Children of Latharna
The Band Stick
The Bully up the Brae
History & folklore
Language Blog I
Language Blog II
Language Blog III
Language Blog IV
The linguist behind Ulster Scots.
Kailyard & Dusty Bluebells
Jean Park of Ballygally
Fiddles and Melodeons
Martha Taylor's diary
Jean McCullagh at 104
Ballymena & the McConnells
Arms in Irish Dancing
Catholics & Protestants in Irish dancing
Irish Dancing: The Festival Story
The Protestant in Irish Fiction.
The Protestant in Irish fiction II
Ulster-Scots in Irish Fiction
An author in Wonderland
Dancing in Victorian Ulster
Learning the Irish Language.
John Hewitt Summer School
Lesley Allen & Helen Nicholl